Vés al contingut

L’Hospital de Mollet acull la xerrada “Sense termes no hi ha coneixement” i el concurs “El meu Neologisme” del Centre de terminologia de la llengua catalana (TERMCAT)

L’Hospital de Mollet acull la xerrada “Sense termes no hi ha coneixement” i el concurs “El meu Neologisme” del Centre de terminologia de la llengua catalana (TERMCAT)
xerrada termcat

La xerrada “Sense termes no hi ha coneixement” i el concurs “El meu neologisme” han tingut lloc a l’auditori de l’Hospital de Mollet durant dues sessions impartides el 27 de febrer i el 5 de març. En aquest acte han participat els alumnes de Mollet del Vallès de l’Institut Aiguaviva, l’Institut Gallecs, l’Institut Mollet, l’Institut Vicenç Plantada i l’Escola Sant Gervasi.

L’Ajuntament, el Servei Local de Català de Mollet, el TERMCAT i la Fundació Sanitària Mollet han organitzat la 9a xerrada “Sense termes no hi ha coneixement” on el terminòleg i cap de comunicació del TERMCAT, Xavier Fargas, ha parlat sobre la terminologia catalana.

Aquest acte també ha acollit les propostes finalistes del concurs de creació de neologismes “el meu Neologisme”.

En la primera sessió, els i les alumnes de l’Institut Aiguaviva van exposar la paraula Ecopànic per fer referència a l’ansietat pel canvi climàtic. Seguidament, l’Institut Gallecs ha participat en la final amb la paraula Electroruta, per al·ludir a la xarxa de carreteres dissenyades per a vehicles elèctrics. Finalment, l’escola Sant Gervasi ha presentat Geocida per referir-se a aquelles persones que no respecten el planeta i no creuen en el canvi climàtic.

Pel que fa a la segona sessió, l’Institut Gallecs ha presentat la paraula Xocofantasmagòric, increïblement deliciós, amb una combinació de sabors exòtics i una presentació espectacular. L’Escola Vicenç Plantada ha exposat la paraula Belltemps per fer referència a l’envelliment i bellesa de les coses senzilles i imperfectes. Finalment, l’Institut Mollet ha creat el neologisme Escriptòman, escriptòmana, per al·ludir a una persona addicta a l’escriptura.

Not available in
This is not available in . You can go to the translated versions in these languages: