Vés al contingut

El concurs “El Meu Neologisme” celebra l’11a edició a la Fundació Sanitària Mollet

El concurs “El Meu Neologisme” celebra l’11a edició a la Fundació Sanitària Mollet
11 edició TERMCAT

La Fundació Sanitària Mollet ha acollit una nova edició del concurs “El Meu Neologisme”, una iniciativa que promou la creativitat lingüística i la reflexió sobre la llengua catalana entre l’alumnat dels centres educatius del municipi. El certamen arriba enguany a la seva 11a edició celebrada a la Fundació, consolidant-se com una activitat educativa ja arrelada al territori.

En aquesta edició hi han participat uns 120 alumnes de primer de batxillerat dels instituts Aiguaviva, Gallecs, Mollet i Vicenç Plantada, que han treballat a l’aula la creació de paraules noves per descriure realitats actuals. L’activitat convida els estudiants a reflexionar sobre el funcionament de la llengua i a experimentar amb les seves possibilitats expressives.

Les propostes finalistes han estat “pirolitzat”, “dormiròfil”, “calmor” i “carcinoscopi”, termes ideats pels participants que posen de manifest la capacitat dels joves per innovar lingüísticament i per jugar amb el llenguatge.

La iniciativa s’emmarca en l’11a xerrada sobre terminologia catalana, titulada “Nous termes: posem nom al coneixement”. L’activitat està organitzada conjuntament per la Fundació Sanitària Mollet, l’Ajuntament de Mollet del Vallès i el Servei Local de Català de Mollet del Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL), amb la col·laboració del TERMCAT, el centre de terminologia de la llengua catalana.

Des de l’organització es destaca especialment la importància de treballar la llengua amb els joves i fomentar-ne l’ús en diferents àmbits, a través d’activitats participatives que reforcin el català com una llengua viva i en evolució.

Amb onze edicions celebrades a la Fundació Sanitària Mollet, el concurs s’ha consolidat com una cita anual que promou la participació de l’alumnat i reforça el compromís de les institucions locals amb la promoció de la llengua catalana.

Not available in
This is not available in . You can go to the translated versions in these languages: